Sara Affi Fella torna a far parlare di sé: la ragazza si è tatuata una frase in inglese, ma c'è un errore grammaticale! (foto)
Sara Affi Fella torna a far parlare di sé. Tranquilli, stavolta non ha ingannato la redazione di Uomini e Donne e non ha nemmeno un nuovo fidanzato da presentare ai suoi fan. La ragazza si è tatuata una frase in inglese, ma c’è un errore grammaticale.
Un tatuaggio è per sempre… o quasi!
Sara Affi Fella ha pubblicato un scatto che la ritrae di spalle intenta a mostrare il suo nuovissimo tatuaggio. Peccato che la foto, su Instagram, ci sia rimasta per pochissimi minuti. Il motivo? Semplice: la ragazza è stata letteralmente sommersa dalle critiche dal momento in cui la frase in inglese, tatuata sulla schiena, lungo la spina dorsale, presentava un errore grammaticale.
Sara, infatti, si è tatuata la frase”For those like MY who never give up”, che tradotta significa “Per quelli come MIO che non si arrendono mai”. Ovviamente il “my” è sbagliato e sarebbe dovuto essere “me“, quindi “Per quelli come me che non si arrendono mai”.
Ecco la foto dello scatto sbagliato: